Especialidades: editorial, digital, redação publicitária
A Mojo.com ajuda multinacionais a aterrissar no Brasil com o mínimo de impacto cultural. Adaptamos o discurso — desde o sotaque do seu nome até indicações de seus fornecedores e executivos locais.
Campanhas globais demandam atenção a cada uma das culturais regionais. O mesmo produto tem públicos diferentes — do plano de mídia à adaptação audiovisual.
Desafio é nossa especialidade. Projetos especiais: planejamento, especificação de software, soluções em processos e metodologia para ações digitais complexas em grande escala.
Sites, campanhas, relatórios, artigos, conteúdo. Clareza na comunicação, resultado no engajamento: conversão e fidelização.
Tradução, edição, preparação de originais, revisão, design, produção gráfica. Seu site, documentos, livros e ebooks ao alcance de todos, em todo lugar.
Pesquisa de mercado, insights, B.I., adaptações de campanhas. Se o atual já te ama, seu novo público-alvo se apaixonará também.
O origem da Mojo começa antes da internet, com matérias e artigos para os cadernos de cultura de veículos como Estadão e Folha de São Paulo (Caderno 2, Ilustrada, Folhateen e ZAP!); revistas como Superinteressante e Aventuras na História (Editora Abril), General e Herói (Acme).
Nesse período, também foi uma época de edição e tradução de HQs estrangeiras da Vertigo, Dark Horse, Marvel, DC, 2000 AD para editoras como Pandora Books, Abril, Heavy Metal, Pixel e Panini. A experiência em e tradução de HQs levou ao mercado de livros, mesclando o pop com consultorias de localização, tradução e adaptação para editoras como Aleph e Melhoramentos, para os públicos corporate, sci-fi e tweens.
Entre projetos editoriais, redação publicitária e desenvolvimento de metodologias, os trabalhos para a agência TCorp/Tribal abriram caminho para a primeira agência digital brasileira a atender globalmente empresas como Philips e P&G (LatAm).
Experiências com tradução, planejamento de conteúdo e marketing, vincularam a Editora Aleph ao MIT nos EUA, o nos despertou para a formalização dos nossos projetos de Cultura Participativa, Do It Yourself e Remix — que se tornaram novos meios de consultoria criativa para agências brasileiras.
Agência voltada à Cultura Participativa, Remix, No-media e o Do it Yourself. Resposta de público por monitoramento de redes e Big Data, criou nova vertente de empowerment: Democracia Digital com a prova de conceito sendo o BoicotaSP.
Ricardo Giassetti e Danilo Corci uniram visões acadêmicas e usos digitais, narrativas transmídia e storytelling no período de 2011 a 2015. Fornecimento de consultoria e planejamento para projetos especiais como Empreendedores Criativos (Santander), Fronteiras do Pensamento SP, Vivo Open Air e, finalmente, a implementação do Sesc Digital e sua plataforma para o Sesc SP.
é pioneiro nos mercados editorial e digital brasileiros, incansável investigador de novas soluções e experiências; especialista em Cultura Participativa, Storytelling e consultor de projetos especiais.
é editor e publicou mais de cem livros de HQ — a maioria de artistas brasileiros —, principalmente pelas editoras Desiderata e Barba Negra. Foi convidado da Feira do Livro de Paris, em 2015, pela coautoria de Copacabana. É responsável pelo conteúdo da websérie Quadrinhos para Barbados e editor do primeiro álbum vencedor da categoria HQ do Prêmio Jabuti.
é especialista em Comunicação em novos meios, com vasta experiência produzida nos maiores grupos de mídia nacionais e internacionais, como WPP, Publicis, entre outras. É student mentor de História na Universidade de Tel Aviv em nome do Coursera. Atualmente estuda a relação entre conteúdo e segurança de dados em Berlim, Alemanha.
tem mais de 13 anos de experiência em planejamento estratégico para ações digitais, em agências de propaganda, empresas e portais. Desde 2013 atua como tradutor e revisor de texto, localização de websites, redação publicitária, marketing e tradução literária.